الاقتران المدني في الصينية
- 法定结合
- اقتراح شلينينغ المتعلق بإعداد حفظة السلام المدنيين 关于训练文职维持和平人员的施莱宁提议
- الاتفاق المؤقت بشأن الطيران المدني الدولي 国际民用航空临时协定
- مؤتمر المديرين العامين للطيران المدني المعني باستراتيجية عالمية لمراقبة السلامة 民航局长全球安全监督战略会议
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ويمكن تقديم طلبات فسخ الزواج أو الاقتران المدني من أحد الطرفين أو من كلاهما معا.
双方或任何一方都可以提出解除婚姻或法定结合申请。 - تلاحظ الدولة الطرف أولا، أن حكومتها لم تقرر بعد اعتماد أو عدم اعتماد مشروع قانون الاقتران المدني المقترح حالياً من عضو في البرلمان.
首先,缔约国指出,它的政府尚未决定是否将通过目前由一名议员提出的《民法联姻法案》。 - ويتناول مشروع القانون رقم 1151 الاقتران المدني بين أشخاص من نفس نوع الجنس، وهو قيد النظر لدى الكونغرس الوطني منذ عام 1995.
涉及同性之间婚姻结合的第1.151号法案自1995年以来,一直在接受国民议会的审查。 - وتفيد صاحبات البلاغ أن الحكومة ستقدم مشروع قانون الاقتران المدني إلى البرلمان مقترحة بذلك بديلا عن الزواج نصه الاعتراف القانوني بالعلاقات.
提交人说,政府将向议会提出《民法联姻法案》,该法案提出另一种婚姻形式,以便在法律上对这种关系予以承认。
كلمات ذات صلة
- "الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو" في الصينية
- "الاقتراض من مصادر تجارية" في الصينية
- "الاقتراع الخاص" في الصينية
- "الاقتراع غيابياً؛ الاقتراع الغيابي" في الصينية
- "الاقتران العظيم" في الصينية
- "الاقتصاد الإلكتروني؛ الاقتصاد الرقمي" في الصينية
- "الاقتصاد الحديث العهد بالتصنيع" في الصينية
- "الاقتصاد الخادع" في الصينية
- "الاقتصاد الخلاق" في الصينية